Freitag, 28. März 2008

Faux Postage


Ein Bogen mit Briefmarken ist fertig, das hat riesigen Spass gemacht !
I have made a sheet of artistamps. What a great fun !

Samstag, 22. März 2008

photo album order



Ein bestelltes Photoalbum ist fertig geworden. Es soll für ein 9 jähriges Mädchen zur Kommunion sein : unbedingt rosa und mit Blumen. Die Seiten habe ich mit Stempeln verziert, es passen immer zwei Photos auf eine Seite.
I have finished a photo album a friend has ordered. It is for a 9 years old girl for her first communion. The album should be absolutely pink and with flowers. I have stamped the pages, each page is for two photos.

Dienstag, 18. März 2008

Angela Sturm: Reisebuch Teil 6 (Beitrag zu "Vor der Stille" von Sigrid Sigurdsson)






Ich habe das Buch auch genutzt, um zu probieren, was mir vom Stil her besonders viel Spass macht. Ich liebe die Abwechslung ! Mal mit Papier und Zeitschriften, mal mit Acrylfarben, mal mit wasservermalbaren Kreiden oder Aquarellfarben arbeiten.

I have used the book also for experiments with different styles. I wanted to find out what I like most. I love the change ! Sometimes to work with scraps and magazines, sometimes with acrylics, with watersoluble oilpastells or watercolors.

Montag, 17. März 2008

Angela Sturm: Reisebuch Teil 5 (Beitrag zu "Vor der Stille" von Sigrid Sigurdsson)










Heute zeige ich eine Auswahl an Seiten, die zeigen, was ich an ATCs, Mail Art, altered Carte de Visites (mit den Masken, die ich verwendet habe in meinen Tauschprojekten), Collagen und Decos gemacht habe zwischen 2005-2008.

Today here are some spreads which are examples for ATCs, mail art, altered carte de visites/photos (with the masks I have used for my swaps), collages and decos I have made between 2005-2008.

Samstag, 15. März 2008

Angela Sturm: Reisebuch Teil 4 (Beitrag zu "Vor der Stille" von Sigrid Sigurdsson)





Heute gibt es eine Auswahl der Fernweh- und Reise-Einträge: Fernweh, Singapur - da habe ich 2004 eine Freundin besucht und dann auch einpaar traumhafte Tage auf Bali verbracht. Natürlich habe ich auch einige Seiten mit meinen Schwedenphotos gemacht, in dieses Land habe mich einfach verliebt. :-)

Today I have chosen some spreads about wanderlust and traveling: wanderlust, Singapore - I have visited a friend there in 2004 and have spend some wonderful days on Bali. In my journal are some pages with my photos made in Sweden of course. I fall in love with Sweden. :-)

Freitag, 14. März 2008

Angela Sturm: Reisebuch Teil 3 (Beitrag zu "Vor der Stille" von Sigrid Sigurdsson)







Heute möchte Einträge zeigen, die sich mit Erinnerungen beschäftigen: Musiktitellisten von aufgenommenen Tapes für Freunde (die waren damals natürlich mit selbstgemachten Covern, nämlich Collagen aus Zeitschriftenbildern :-) ), Konzertkarten (seitenlang...), gemalte Bilder aus der Schulzeit und Photos in verschiedenem Alter.

Today I will show some spreads about my memories : musiclists of compiled tapes for friends (they had self-made covers at that time of course: collages from magazine pictures :-) ), concert tickets (many pages full...), paintings from schooltime and pictures from me in different ages.

Donnerstag, 13. März 2008

Angela Sturm: Reisebuch Teil 2 (Beitrag zu "Vor der Stille" von Sigrid Sigurdsson)








Mein Buch hat zum Schluß noch einen genähten Umschlag mit auf Stoffstücken ausgedruckten ATCs von mir bekommen. Ich wollte unbedingt, daß es auch außen bunt ist und schon einmal einen Vorgeschmack gibt.
Außerdem seht Ihr hier die Intro-Seite. Die Idee mit den Taschen und der Anhänger-Aufhängung ist allerdings irgendwo abgeguckt. In den Taschen sind Anhänger mit den Hauptthemen meines Buchs : Über mich, Erinnerungen, Fernweh & fremde Länder, Mixed Media 2005-2008 und Aktivitäten 2005-2008.
Das letzte Bild zeigt mein "Incomplete manisto". Ich habe mich während der Bearbeitung der Buchseiten immer mehr getraut, Worte und Erklärungen abzugeben. Sonst verwende ich da doch lieber Bildsprache.
The last step was to sew a jacket with fabric prints from my ATCs. The book should be colourful and I wanted to give preview to my work.
Then there is a photo from the intro-page. The idea with the pockets and the hanging of the tags is stolen, I have seen it somewhere. In the pockets are tags with the headlines of the subjects of my book : about me, wanderlust & foreign countries, mixed media 2005-2008 and activities of 2005-2008.
The last picture shows my "incomplete manifesto" : 1. be most curious as possible 2. live with passion 3. Be free minded, stay free minded 4. work from inside out 5. give always my best 6. appreciate how lucky I am.
During the work with the book I have used more and more words. Normally I prefer to take symbols and pictures to say something in my collages.

Dienstag, 11. März 2008

Angela Sturm: Reisebuch Teil 1 (Beitrag zu "Vor der Stille" von Sigrid Sigurdsson)


Nun ist es fertig und wird von mir in das Karl Ernst Osthaus-Museum der Stadt Hagen zurückgeschickt: Ein "Travel Book" aus der Installation von Sigrid Sigurdsson "Vor der Stille". Es ist ein 213 seitiges Buch (ca. 30 x 42 cm groß), welches ich für 30 Monate geliehen hatte und die Seiten füllen durfte.
Das Photo zeigt den Raum mit der Installation im Museum. 2005 habe ich mit einer Freundin diese Installation besucht und wir waren total begeistert von den fertigen Büchern, die man sich anschauen kann.
Das Kunstwerk von Sigrid Sigurdsson soll das Bewußtsein von Geschichte als kollektive s Gedächtnis zeigen.
Ich habe das erste Mal an so einem riesigen Journal gearbeitet und hatte mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen. Und nun bin ich froh, so viel Spaß damit gehabt zu haben und so viel dabei gelernt zu haben. Natürlich werde ich einige Seiten hier im Blog zeigen, ich muß nur erstmal Photos davon machen.
Now I am ready and I will send it back to the Karl Ernst Osthaus-Museum of the town Hagen : A so called "travel book" from the three-dimensional construction of Sigrid Sigurdsson "In Face of The Silence".The book has the size of 30 x 42 cm ( 12 x 17 inch) and is has 213 pages. I have loaned the book for 30 months to fill the pages.
The photo shows the room with the construction at the museum. In 2005 I have visited the museum together with a friend. We were fascinated by the filled books. You can have a look inside the books there.
The idea of Sigrid Sigurdssons construction is to show awareness of history as collective memory.
It was the first time for me to work in such a big sized journal and so I have had a lot of problems with it. Now I am happy about all the fun I have had and all the things I have learned. I will show you some pages here at my blog but I have to take some photos first.

Mittwoch, 5. März 2008

Bits for collages



Manchmal ist wirklich schwer, die kleinen Wort- und Textschnipsel für ATCs und Collagen aufzuheben bzw. wieder zu finden. Meine Mutter hat mir nun ein Fotoalbum dafür mitgebracht. Die Schnipsel haften auf der Klebeoberfläche und werden von der Folie geschützt. Ich habe nur noch die Außenansicht vom Album verschönert...
It is hard to organize all the bits of words for ATCs and collages. My mother brought me a foto book for this job. The paper pieces stick reversible on the surface under the protecting film. I have altered the outside of the foto book of course...