12. Dezember 2008

TGIF : Santa Claus is coming to town


Dieses Objektträgermäppchen habe ich eingefärbt mit Adirondack Color Wash, bestempelt mit Ornamenten von Stempelmine und die Hinterglascollagen sind mit alten Weihnachtsmann-Oblaten und Dresdner Papierbordüren gemacht. Das Mäppchen passt wunderbar zum dieswöchigen Thema vom Thank God its Friday Challenge .
This is my entry for Thank God its Friday Challenge .

11. Dezember 2008

Theme Thursday : Circus


Dieses ATC ist mein Beitrag zu Theme Thursday mit dem Thema : Circus . Die Motive sind von Collagebögen von Teesha Moore, im Hintergrund habe ich Aquarellfarben, den Klimt-Schnörkel von Cherry Pie Art Stamps und goldene Sprenkel verwendet. Der Titel ist Cirque du Soleil, den ich liebe, weil die Shows so atemberaubend und fantastisch sind.
This ATC is my entry for Theme Thursday : Circus . The collagematerial is from Teesha Moore and the background is made with watercolors, the Klimt ornament stamp from Cherry Pie Art Stamps and golden sparkling. The title is Cirque du Soleil, I love this circus, because the shows are stunning and fantastic.

10. Dezember 2008

Wednesday Stamper : Bows / Schleifen



Ein Lesezeichen als Beitrag für Wednesday Stamper . Die Stempel sind von Hero Arts und Judi Kins. Die Schleife ist gleichzeitig Buchbändchen.
Here is a bookmark stamped for Wednesday Stamper . The stamps are from hero Arts and Judi Kins. The bow is the bookribbon, too.

9. Dezember 2008

Gothic Arch : Trees


Dieser Gotikbogen zeigt einen "Art Tree", einen "Kunst-Baum". Er ist mein Beitrag für Gothic Arch : Trees .
This gothic arch is for Gothic Arch : Trees . I have created an "art tree", the text says : trees keep still for long time .

TMTA : Rot


Ein genähtes ATC als Beitrag zu Think Monday - Think ATC Thema : Rot sehen . Durch die ganzen Weihnachtsnähereien habe ich gerade reichlich rote Stoffreste für ATCs.
This sewn ATC is for Think Monday - Think ATC: Seeing red . I have a lot of fabric scraps in red from my sewing activities for chrismas. They are perfect for making ATCs.

6. Dezember 2008

Wednesday Stamper : Metal



Mir fehlt momentan besonders unsere liebe Sonne und ihre wärmenden Strahlen. Ich freue mich, daß es nur noch gute zwei Wochen sind bis zur Tag-Nacht-Gleiche und dann geht es wieder aufwärts mit der Helligkeit !
Darum für den Mittwochsstempler : Metall ein ATC mit Blattgold und dem Titel "Unsere Sonne".
Die Bilder zeigen das Schimmern von dem Blattgold und dem Glimmer Mist Hintergrund leider gar nicht richtig.
I am missing our lovely sun and the warming light. Here in Berlin, Germany, we have the darkest day in two weeks and then there will be more minutes sunlight day by day again !
So I have made an ATC with the title "Our sun" for the Wednesday Stamper : metal with leaf gold.
The photos don't show the shimmering of the leaf gold and glimmer mist background, it's a pity.

29 Days of giveaway for you - Project of Chrysti

Chrysti has a 29-Days of giveaway for you project on her blog. You can win wonderful books and calendars . And with each day other questions from her come to you...

2. Dezember 2008

Think Monday Think ATC : Stone Angels


Dieses Stone Angel ATC ist ein Beitrag für Think Monday Think ATC.
The stone angel atc is my entry for Think Monday Think ATC.

Gotikbogen ATCs





Diese Gotikbogen ATCs sind alle für einen Tausch bei Künstlerdecos.
All these gothic arch atcs are for a swap of the Künstlerdecos group.

Mixed Media Monday : Home Sweet Home


Hier ist ein Beitrag für Mixed Media Monday zum Thema Home Swet Home. Ich mag diese Photos von alten verwitterten Häusern, Fahrrädern, Autos und anderen Gegenständen. Besonders bei Häusern macht es natürlich neugierig, wer da mal gewohnt hat und unter welchen Umständen das Haus dann so endgültig verlassen wurde.
Here is my entry for Mixed Media Mondayswith the theme Home Sweet Home. I like the photos of old weathered houses, bikes, cars and other stuff. It makes me curious who was living there and which circumstances induced the leaving of the house.

Gothic Arches : Snow


Hier ist mein Beitrag für die Gotikbögen zum Thema Schnee. In Berlin ist der erste Schnee am 22.November gefallen und ist schon lange wieder geschmolzen.
Here is my entry for Gothic Archeswith the theme snow. In Berlin the first snow was fallen on the 22th of november but it melted long time ago.

1. Dezember 2008

The Original Printables Holiday Countdown

Hier gibt es Collagebögen zum kostenlosen download von Lisa Vollrath:Twentytwostudios. Man muss nur einen link zu ihren Seiten posten.

26. November 2008

Wednesday Stamper: Exotic places


Hier ist mein Beitrag zum Mittwochsstempler zum Thema "Exotische Orte".
Singapur ist ein wundervoller exotischer Ort. Hier überschneiden sich viele asiatische Kulturen und die Moderne. Es gibt z.B. ein indisches und ein chinesisches Viertel, indische, chinesische und buddhistische Tempel.
Hier ist ein Eintrag in meinem Journal: ich habe einige schöne Papiere, die Farben safrangelb und dunkelrot, Sanskritseiten, Stoffstücke, Stempel u.a. von Cherry Pie Art Stamps und Urlaubsphotos verwendet. Die Photos zeigen auch einige Kuriositäten, wie z.B. ein Verbotsschild im Bus, was zeigt, daß man keine Durian-Frucht im Bus transportieren darf. Die Durian riecht ganz entsetzlich und durchdringend.
Ich würde Singapur gerne wieder besuchen.
Singapore is a beautiful exotic place with a interesting crossover of many asiatic cultures and very modern city style. You can visit indian and chinese districts and indian, chinese or buddhistic temples.
An entry of my journal is shown. I have used some scraps, the colors saffron yellow and dark red, pages from a sanskrit book, fabric, stamps from Cherry Pie Art Stamps and some photos I have taken there. The photos are showing some funny things, too. e.g. a prohibition sign in busses which shows that transportation of durian fruits isn't allowed in the bus. The durian fruit smells very awful and pentrant.
I would be happy if I could travel to Singapore again.
It is my entry for the Wednesday Stamper with the theme "exotic places".

24. November 2008

Teddy Bären zum Festhalten



Diese kleinen Freunde sind genau richtig, wenn man in der Prüfung oder im Flugzeug beim Starten und Landen jemanden zum Festhalten braucht. Ich konnte gar nicht mehr aufhören, welche zu nähen, weil die doch so ausgesprochen freundlich drein schauen. Ihr findet die Bären in meinem Ideenwirbel daWanda Shop .
You can cuddle with these little friends in one hand if you have fear of flying or exam nerves. I couldn't stop sewing them because they look so lovely. You can buy them in my Ideenwirbel daWanda Shop .

15. November 2008

Weihnachtsdekoration und -geschenke






Ich habe ganz fleissig für den Verkauf auf dem Adventsbasar genäht : Weihnachtsbaumanhänger, Matrjoschkas, Cupcakes, Täschchen und geflügelte Herzen mit Original Tilda Baumwollstoffen.
Natürlich biete ich die Artikel auch in meinem daWanda Shop an.
I have sewn many things for selling at the adventbazar : chrismas tree decoration, matrjoschka dolls, cupcakes, little purses and hearts with wings. All of them are made in the scandinavian style with original Tilda fabrics.
I sell all these goodies at my daWanda shop .

29. Oktober 2008

Smilla und Tomte



Wir haben seit 4 Tagen diese kleinen Katzenkinder bei uns. Seitdem kommen wir zu nichts anderem mehr als die Balgereien und Erforschungstouren von Smilla und Tomte zu beobachten.
4 Days ago we were taking two kitten to our home. Since then we are spending all our time with observing Smilla and Tomte when they tussle and explore their home.

11. Oktober 2008

4x4 cm cards


Diese drei 4x4 cm Kärtchen sind für Marion für einen Tausch bei Künstlerdecos. Ich habe ja eine Weile nicht mehr mit meinen Stempeln und Papier gearbeitet, sondern viel genäht. Das hat nun wieder richtig Spass gemacht. Marion hatte ihre 4x4 cm Kärtchen so schön auf einer gestempelten Karte untergebracht, daß ich mir gedacht habe, ich mache das genauso. Die Kärtchen sind mit schwarzen Photoecken auf der Postkarte befestigt. Die Titel der Kärtchen sind von oben nach unten : "Spass & Papier", "Regenmacher"und "Immobilienfond".
These three 4x4 cm (1 5/8 x 1 5/8 inch) cards are for Marion for a swap at Künstlerdecos group. I haven't work with rubber stamps and paper for while, because I have sewn in the last weeks more often. And I have had great fun with the cards. Marion fixed her cards at a stamped background and so I did the same. I put the cards with black small photo-fixers on the altered postcard. The titels of the cards are from the top to the bottom: "Joy & Paper", "Rainmaker" and "Real Estate Fund" and the corresponding texts at the cards are "It continues long", "Rain" and "Until the end".

28. September 2008

Make-Up Bags & Snails






Ich habe einige Schminktäschchen und auch zwei Schnecken für meinen daWanda Shop genäht. Die Geisha und 50ties Motive auf den Taschen sind copyright-freie Bilder, die ich auf Baumwolle ausgedruckt habe und auf die Tasche mit einer Schicht Filz dazwischen appliziert habe. Bei den Geisha-Taschen habe ich noch chinesische Glücksanhänger an den Reißverschluß gehangen, die mir Martina aus Singapur mitgebracht hat.
I have finished some make-up bags and two snails for my daWanda Shop . The pictures are all copyright-free and printed on cotton. I have applicated them together with felt onto the bags. I have added chinese embellishments from Singapore to the zippers of the Geisha bags.

20. September 2008

Frida, la muerte y el amor




Ich habe meine Weste mit Stickmotiven und gewebter Bordüre verziert. Die Stickmuster sind von Luzia Pimpinella, zu kaufen bei huups.de.
I have decorated my vest with machine embroidery and bordures. The machine embroidery designs are from Luzia Pimpinella, you can buy them in Germany at huups.de .

18. September 2008

Zetti ATCs









Einpaar ATCs mit Zetti-Motiven sind fertig geworden. Einige davon gehen zu einem Tausch der Künstlerdecos Gruppe.
Some ATCs for a Künstlerdecos group swap.

16. September 2008

Collages Fairy Tales








Die Papiercollagen sind im DIN A5 Format und für ein Projekt der Ashazamis Group. Cynthia hat alte Buchdrucke, dessen Motive bei diesem Tausch alle verwenden. Ich habe die Bilder auf Photopapier ausgedruckt und coloriert. Das Thema meiner Collagen sind Märchen. Wir wollen aus den gleichgroßen Collagen Bücher machen.
These paper collages are in DIN A5 size. I have made them for an Ashazamis group project. Cynthia had these old book plates. And we all decided to use these motifs for this swap. I have printed them on photo paper and gave them color. My collages have the themes of fairy tales. We have the plan to make books from the resulting pages from all.

2. September 2008

Fabric Collage "Chamäleon"



Diese textile Collage ist für Johanna. Sie ist ca. 25 x 40 cm groß. Die Wollfäden und Fasern sind mit Soluvlies zusammengenäht. Der Hintergrundstoff, die Borten und Bordüren sind selbstgefärbt. Das Chamäleon ist ein Ausdruck mit meinem Tintenstrahldrucker auf Stoff.
Ein Photo ist mit Blitz und eines im Tageslicht, aber das Original ist nicht richtig einzufangen im Photo.
I have made this collage for Johanna. The size is 25 x 40 cm. The fibres are sewn together with soluweb. The fabric and the laces are dyed with silk paint. The chameleon is a print on cotton I have made with my printer.

14. August 2008

Berlin Inner City Aquatic Life






Ich arbeite zur Zeit an einer Serie von Taschen aus bemalten Segeltuch. Inspiriert hat mich dazu Alisa Burke .
Graffitis gehören stark zum Stadtbild von Berlin, genauso wie ein ganz spezielles Gefühl, wenn man sich unter den vielen geschäftigen Menschen hier bewegt oder sie beobachtet. Dieses Gefühl hat mich zu dem Titel der Serie geführt: Berlin Inner City Aquatic Life.
Die Handtaschen sind alle nach eigenen Schnitten genäht und jede erhält eine fortlaufende Nummer. Ich biete sie in meinem daWanda Shop zum Verkauf an.
I am making an edition of hand-bags and purses from acrylics painted canvas. I am inspired by the things from Alisa Burke .
You can see graffitis everywhere here in Berlin. And there is always a special feeling when you move between all the busy people or make your "observations". This gave me the title for my edition: Berlin Inner City Aquatic Life.
All hand-bags are sewn with own designed patterns and each will get a series number. I am selling them in my daWanda Shop .